『相続者たち』OST
『下唇噛んで』唄 エスナ
《日本語訳》
アレッイプスル モルレ ムルゴ
아랫입술 몰래 물고
下唇を密かにくわえて

ヌン チグシ カムチ
눈 지그시 감지
目をそっと閉じる

ネ モムル チェウォオヌン
내 몸을 채워오는
私の体を満たしてきた

ソルレムル カムチョ
설렘을 감춰
ときめきを隠して

ウェンジ チャック カンジロウォ
왠지 자꾸 간지러워
なぜか何度もくすぐったいの

ノル センガカミョン
널 생각하면
あなたを想ったら

ホンジャ マルル コンネゲトェ
혼자 말을 건네게 돼
独り言を言っちゃう

Give me a perfect day
Oh I’ll stay by your side

ナン ポルッソ ネ マム パヌル
난 벌써 내 맘 반을
私はもう私の心半分

トゥルキン ゴル
들킨 걸
ばれちゃったの

キデヘド チョウン ナル オル コヤ
기대해도 좋은 날이 올 거야
期待してもいい日がくるわ

チョウン イルマン チャンットゥク
좋은 일만 잔뜩
良いことばかりいっぱい

タガオル コヤ
다가올 거야
訪れるわ

ヒムドゥン ナルル チキョ
힘든 나를 지켜
辛い私を守って

パラブワ ジュル ハン サラム
바라봐 줄 한 사람
見つめてくれる人

ノエ コッ カトゥン キブン トゥヌン ゴル
너인 것 같은 기분 드는 걸
あなたのような気がするの

I wanna make you mine forever

ックノジル ドゥッ イォジヌン
끊어질 듯 이어지는
切れるように続く

ヘマルグン ウスム
해맑은 웃음
明るい笑み

ヌン ットボミョン ネ ゴシン ゴル
눈 떠보면 내 것인 걸
目を開けたら私のものなの

Give me a perfect day
Oh I’ll stay by your side

ナン ポルッソ ネ マム パヌル
난 벌써 내 맘 반을
私はもう私の心半分

トゥルキン ゴル
들킨 걸
ばれちゃったの

キデヘド チョウン ナル オル コヤ
기대해도 좋은 날이 올 거야
期待してもいい日がくるわ

チョウン イルマン チャウンットゥク
좋은 일만 잔뜩
良いことばかりいっぱい

タガオル コヤ
다가올 거야
訪れるわ

ヒムドゥン ナルル チキョ
힘든 나를 지켜
辛い私を守って

パラブワ ジュル ハン サラム
바라봐 줄 한 사람
見つめてくれる人

ノエ コッ カトゥン キブン トゥヌン ゴル
너인 것 같은 기분 드는 걸
あなたのような気がするの

I wanna make you mine

プンミョン チョウン サラム
분명 좋은 사람
ほんといい人に

マンナン ゴル コヤ
만난 걸 거야
出会ったわ

モッチン イルマン チャンットゥク
멋진 일만 잔뜩
素敵なことばっかり

チェンギョジュル コヤ
챙겨줄 거야
用意してくれるわ

サラン ハナロド
사랑 하나로도
愛一つでも

チュンブナル コッ カトゥン ゴル
충분할 것 같은 걸
十分なの

Nothing’s better better than I love

キデヘド チョウル サランイル コヤ
분명 좋은 사람 만난 걸 거야
期待しても良い愛だわ

チョウン イルマン チャンットゥク
좋은 일만 잔뜩
良いことばかりいっぱい

タガオル コヤ
다가올 거야
訪れるわ

ヒムドゥン ナルル チキョ
힘든 나를 지켜
辛い私を守って

パラブワ ジュル ハン サラム
바라봐 줄 한 사람
見つめてくれる人

ノエ コッ カトゥン キブン トゥヌン ゴル
너인 것 같은 기분 드는 걸
あなたのような気がするの

I wanna make you mine