『いとしのソヨン』OST
寂しい話 - Beige
《日本語訳》

オッチョミョン ッスルッスラン イヤギ
어쩌면 쓸쓸한 이야기
もしかしたら寂しい話

チョギョウル パラムチョロム
초겨울 바람처럼
冬の風のように

サラミ サラムル マンナゴ
사람이 사람을 만나고
人が人に出会って

トラソ カヌン イェギ
돌아서 가는 얘기
背を向けていく話

カックムン タムタムハン イヤギ
가끔은 담담한 이야기
時々は淡々とした話

アムヌン サンチョチョロム
아무는 상처처럼
癒える傷のように

サラミ サラムル ピウゴ
사람이 사람을 비우고
人が人から離れて

タシ チェウヌン イェギ
다시 채우는 얘기
また満たす話

サラド サラド モルジ
살아도 살아도 모르지
生きても生きても分からない

オルマナ カヤハルチ
얼마나 가야할지
どれくらい行けばいいのか

ウソド ウロド モルジ
웃어도 울어도 모르지
笑っても泣いても分からない

サルムン チャム ッスルッスラン イル
삶은 참 쓸쓸한 일
人生は本当に寂しいこと

ナ ナナナナ ナナナナ ナナナナ
나 나나나나 나나나나 나나나나

オッチョミョン ソグルプン イヤギ
어쩌면 서글픈 이야기
もしかしたら悲しい話

フルヌン シガン チョロム
흐르는 시간 처럼
流れる時間のように

サラミ サラメ ギョテソ
사람이 사람에 곁에서
人が人の傍で

サラカンダヌン イェギ
살아간다는 얘기
生きていくという話

サラド サラド モルジ
살아도 살아도 모르지
生きても生きても分からない

オルマナ カヤハルチ
얼마나 가야할지
どれくらい行けばいいのか

ウソド ウロド モルジ
웃어도 울어도 모르지
笑っても泣いても分からない

サルムン チャム ッスルッスラン イル
삶은 참 쓸쓸한 일
人生は本当に寂しいこと

ナ ナナナナ ナナナナ ナナナナ
나 나나나나 나나나나 나나나나

アパド アパド
아파도 아파도
苦しくても苦しくても

クロケ ハルヌン ケソクトェゴ
그렇게 하루는 계속되고
そうして一日は続き

チェウォド チェウォド
채워도 채워도
満たしても満たしても

ホジョンハン サルムン
허전한 삶은
物足りない人生は

チャム ッスルッスラン イル
참 쓸쓸한 일
本当に寂しいこと

サラド サラド モルジ
살아도 살아도 모르지
生きても生きても分からない

オルマナ カヤハルチ
얼마나 가야할지
どれくらい行けばいいのか

ウソド ウロド モルジ
웃어도 울어도 모르지
笑っても泣いても分からない

サルムン チャム ッスルッスラン イル
삶은 참 쓸쓸한 일
人生は本当に寂しいこと