『Dr.JIN』OST
連理の枝 - オク・ジュヒョン
《日本語訳》

サランイオッスムニダ
사랑이었습니다
愛でした

ックムキョルカタッスムニダ
꿈결같았습니다
夢のようでした

ヘンヨ クデ サラジルッカ
행여 그대 사라질까
もしかしたらあなたが消えるんじゃないかって

トゥリョプスムニダ
두렵습니다
怖いんです

ッコッピチョロム ネリョワ
꽃비처럼 내려와
花の雨のように降ってくる

ネ マウムル チョクシドン
내 마음을 적시던
私の心を濡らした

タシンオプスル タン ハンサラム
다신없을 단 한사람
二度といないただ一人

クデラムニダ
그대랍니다
あなたなんです

セサン モドゥンゴル タ チュオド
세상 모든걸 다 주어도
世界のすべてのものを全部あげても

モジャラン ネ サランア
모자란 내 사랑아
足りない私の愛よ

ミアンヘヨ ヨンソヘヨ
미안해요 용서해요
ごめんなさい 許して

ポジャルコッオムヌン ナル
보잘것없는 날
しがない私を

カミ クデル プムコ インネヨ
감히 그댈 품고 있네요
あえてあなたを抱いているわ

モンナン ナエ ガスミ
못난 나의 가슴이
酷い私の胸が

サランヘヨ クリウォヨ
사랑해요 그리워요
愛してるわ 恋しい

ナル スムスュィゲ ヘジュン
날 숨쉬게 해준
私を息させてくれた

ナエ サランア
나의 사랑아
私の愛よ

クリウメ チチョソ
그리움에 지쳐서
恋しさに疲れて

キョンディル スガ オプソソ
견딜 수가 없어서
耐えられなくて

モンサンウィエ クデ オルグル
먼산위에 그대 얼굴
遠い山の上にあなたの顔を

クリョポムニダ
그려봅니다
描いてみます

パラムギョテ シルリョワ
바람결에 실려와
風に乗せられてきて

カスムル トゥドゥリドン
가슴을 두드리던
胸をたたいた

クデ スムキョル クデ ヒャンギ
그대 숨결 그대 향기
あなたの息遣い あなたの香り

ットオルリムニダ
떠올립니다
思い出すわ

セサン モドゥンゴル タ チュオド
세상 모든걸 다 주어도
世界のすべてのものを全部あげても

モジャラン ネ サランア
모자란 내 사랑아
足りない私の愛よ

ミアンヘヨ ヨンソヘヨ
미안해요 용서해요
ごめんなさい 許して

ポジャルコッオムヌン ナル
보잘것없는 날
しがない私を

カミ クデル プムコ インネヨ
감히 그댈 품고 있네요
あえてあなたを抱いているわ

モンナン ナエ ガスミ
못난 나의 가슴이
酷い私の胸が

サランヘヨ クリウォヨ
사랑해요 그리워요
愛してるわ 恋しい

アッカウン ネ サラム
아까운 내 사람
大事な私の人

エトゥタン イ マウム
애틋한 이 마음
切ないこの心

タ オッチチョナルッカ
다 어찌전할까
全部どう伝えようか

ハヌラ プディ ネゲ
하늘아 부디 내게
天よ どうか私に

クサラム テリョダジュルレ
그사람 데려다줄래
あの人連れてきてくれる?

シガヌル コスルロ カンテド
시간을 거슬러 간대도
時間を逆らって行っても

クデル サランハルケヨ
그댈 사랑할게요
あなたを愛すわ

キオケヨ イッチマヨ
기억해요 잊지마요
憶えていて 忘れないで

クデマン チャンヌン ナル
그대만 찾는 날
あなただけ探す私を

カミ パラヌンゲ イッタミョン
감히 바라는게 있다면
あえて望むものがあるなら

タウム セサンエソド
다음 세상에서도
次の世でも

ウンミョンチョロム ネゲ オギル
운명처럼 내게 오길
運命のように私のところに来るよう

ッコク キダリルケヨ
꼭 기다릴게요
必ず待ってるわ

ナエ サランア
나의 사랑아
私の愛よ