『星から来たあなた』OST |
---|
My Destiny - LYn |
---|
《日本語訳》 |
ナ タシ ホラカンダミョン 나 다시 허락한다면 私がまた許したら クデル タシ ポル ス イッタミョン 그댈 다시 볼 수 있다면 あなたにまた会うことが出来たら ネ チナン キオク ソゲソ 내 지난 기억 속에서 私の過去の記憶の中から ク アプム ソゲソ 그 아픔 속에서 その痛みの中から クデル プルロ 그댈 불러 あなたを呼ぶわ You`re my destiny クデン You`re my destiny 그댄 You`re my destiny あなたは You`re my destiny クデン You`re my destiny 그댄 You`re my destiny あなたは You`re my everything クデマン ポミョンソ 그대만 보면서 あなただけ見ながら イロケ ソリオプシ プルロポムニダ 이렇게 소리없이 불러봅니다 こうして声もなく呼んでみます You`re the one my love クデン You`re the one my love 그댄 You`re the one my love あなたは You`re the one my love クデン You`re the one my love 그댄 You`re the one my love あなたは You`re my delight of all クデヌン ヨンウォナン ナエ サラギジョ 그대는 영원한 나의 사랑이죠 あなたは永遠な私の愛です ネ ギョテ タガワ ジョヨ 내 곁에 다가와 줘요 私の傍に近づいて来て ナル アジク サランハンダミョン 날 아직 사랑한다면 私をまだ愛してるなら トゥ ヌネ コイン ヌンムリ 두 눈에 고인 눈물이 目にたまった涙が クデルル ウォナジョ 그대를 원하죠 あなたを求めるの サランヘヨ 사랑해요 愛してます You`re my destiny クデン You`re my destiny 그댄 You`re my destiny あなたは You`re my destiny クデン You`re my destiny 그댄 You`re my destiny あなたは You`re my everything ピョナジ アンヌンゴン 변하지 않는건 変わらないのは クデルル ヒャンハン ナエ サランイムニダ 그대를 향한 나의 사랑입니다 あなたへの私の愛です You`re the one my love クデン You`re the one my love 그댄 You`re the one my love あなたは You`re the one my love クデン You`re the one my love 그댄 You`re the one my love あなたは You`re my delight of all セサギ ピョネド 세상이 변해도 世界が変わっても クデマン サランハヌン ナルル アナヨ 그대만 사랑하는 나를 아나요 あなただけ愛する私を知っていますか My Destiny クデルル プルロポムニダ 그대를 불러봅니다 あなたを呼んでみます |