『星から来たあなた』OST |
---|
今日のような涙が - ホ・ガク |
---|
《日本語訳》 |
イロケ ノル プルドン 이렇게 널 부르던 こんなに君を呼んだ ク サラム ナラヌンゴル 그 사람 나라는걸 その人は僕だってことを ヌンチ オプシ フルヌン 눈치 없이 흐르는 気づかずに流れる ネ ヌンムル サランインゴル 내 눈물 사랑인걸 僕の涙が愛だってことを ヌル ネ ヨペ イッソンヌンデ 늘 내 옆에 있었는데 いつも僕の傍にいたのに ノインチュル モルゴ 너인줄 모르고 君だとは気付かずに ウェ キダリン ノル アンコ 왜 기다린 널 안고 なぜ待ってた君を抱いて スルプン イェギマン マレ 슬픈 얘기만 말해 悲しいことばかり言うのか オヌル ガトゥン ヌンムリ 오늘 같은 눈물이 今日のような涙が ト オルマナ ナマインナ 더 얼마나 남아있나 あとどれほど残っているのか サランウル ット イビョルル 사랑을 또 이별을 愛をそして別れを ナン モルラ マレジュルレ 난 몰라 말해줄래 僕は分からない 言ってくれる? チャックマン ピンムリ ヌンムリトェオ 자꾸만 빗물이 눈물되어 何度も雨水が涙になって ネ アプル カリゴ 내 앞을 가리고 僕の前をふさいで オディッチュム カゴ インナ 어디쯤 가고 있나 どのあたりまで行っているのか オヌル ガトゥン ヌンムリ ト 오늘 같은 눈물이 더 今日のような涙がさらに オルマナ ト ナン モルラ 얼마나 더 난 몰라 どれほどかもっと僕は分からない オルマナ ト ナン モルラ 얼마나 더 난 몰라 どれほどかもっと僕は分からない ヌンムル オムヌン サランウン 눈물 없는 사랑은 涙のない愛は サラギ アニランゴル 사랑이 아니란걸 愛ではないんだ イジェソヤ アラッソ 이제서야 알았어 今やっとわかった イビョルド サランインゴル 이별도 사랑인걸 別れも愛なんだ ノル トゥゴソ ットナヤヘ 널 두고서 떠나야해 君を置いて去らなくちゃ ノル トゥゴ カヤヘ 널 두고 가야해 君を置いて行かなくちゃ ウェ オヌルル アルミョンソ 왜 오늘을 알면서 なぜ今日を知りながら サランハンダゴ マレ 사랑한다고 말해 愛してるって言えるんだ オヌル ガトゥン ヌンムリ 오늘 같은 눈물이 今日のような涙が ト オルマナ ナマインナ 더 얼마나 남아있나 さらにどれほど残っているのか サランウル ット イビョルル 사랑을 또 이별을 愛をまた別れを ナン モルラ マレジュルレ 난 몰라 말해줄래 僕は分からない 言ってくれる? チャックマン ピンムリ ヌンムリトェオ 자꾸만 빗물이 눈물되어 何度も雨水が涙になって ネ アプル カリゴ 내 앞을 가리고 僕の前をふさいで オディッチュム カゴ インナ 어디쯤 가고 있나 どのあたりまで行っているのか オヌル ガトゥン ヌンムリ ト 오늘 같은 눈물이 더 今日のような涙がさらに オルマナ ト ナン モルラ 얼마나 더 난 몰라 どれほどかもっと僕は分からない オルマナ ト ナン モルラ 얼마나 더 난 몰라 どれほどかもっと僕は分からない オヌル ガトゥン ヌンムリ 오늘 같은 눈물이 今日のような涙が ナン モルラ 난 몰라 僕は分からない オルマナ ト ナン モルラ 얼마나 더 난 몰라 どれほどかもっと僕は分からない |