『星から来たあなた』OST |
---|
君の家の前 - キム・スヒョン |
---|
《日本語訳》 |
ニ ヒャンギガ カドゥカン 네 향기가 가득한 君の香り漂う ノエ チプ アペ オミョン 너의 집 앞에 오면 君の家の前に来たら ハンチャム トンアン マンソリダ 한참 동안 망설이다 しばらくためらう チョウム ソン チャバットン 처음 손 잡았던 初めて手を握った クナレ ソルレイム ヨジョンハンテ 그날의 설레임 여전한데 あの日のときめき そのままなのに ホクシ ノルル ポル ス イッスルッカ 혹시 너를 볼 수 있을까 もしかして君に会えるだろうか ウスミョ インサ ハル ス イッスルッカ 웃으며 인사 할 수 있을까 笑顔で挨拶出来るだろうか パボ ガトゥン キデル ハミョ 바보 같은 기댈 하며 バカみたいな期待しながら トィドラ ソヌンデ 뒤돌아 서는데 後ろを振り向くけれど チョ モルリソ ニ モスプ ポインダ 저 멀리서 네 모습 보인다 はるか遠くに君の姿が見える コプケ ピソ ノムギン モリド 곱게 빗어 넘긴 머리도 キレイにとかした髪も スジュプケ ウットン ク ミソド 수줊게 웃던 그 미소도 恥ずかしそうに笑っていたその笑みも クデロンデ 그대론데 そのままなのに イェジョンモスプ クデロンデ 예전모습 그대론데 昔の姿そのままなのに チグム ニ ヨペヌン 지금 네 옆에는 今の君の隣には ネガ アニン タルン サラム 내가 아닌 다른 사람 僕じゃない別の人 ホクシ ニガ 혹시 네가 もしかしたら君が ナルル ポルッカブワ 나를 볼까봐 僕を見るんじゃないかって チョ コルモク サイロ 저 골목 사이로 あの裏道の隙間から ナルル スムキゴ 나를 숨기고 自分を隠して パボチョロム ヌンムリナ 바보처럼 눈물이나 バカみたいに涙して トィドラ ソヌンデ 뒤돌아 서는데 後ろを振り向くけれど チョ モルリソ ニガ 저 멀리서 네가 はるか遠くから君が ナル プルンダ 날 부른다 僕を呼ぶ コプケ ピソ ノムギン モリド 곱게 빗어 넘긴 머리도 キレイにとかした髪も スジュプケ ウットン ク ミソド 수줊게 웃던 그 미소도 恥ずかしそうに笑っていたその笑みも クデロンデ 그대론데 そのままなのに イェジョンモスプ クデロンデ 예전모습 그대론데 昔の姿そのままなのに チグム ニ ヨペヌン 지금 네 옆에는 今の君の隣には ネガ アニン タルン サラム 내가 아닌 다른 사람 僕じゃない別の人 ナ オプシド 나 없이도 僕がいなくても ウッコ インヌン ニ モスビ 웃고 있는 네 모습이 笑っている君の姿が ヘンボケ ポヨソ ノムナ イェッポソ 행복해 보여서 너무나 예뻐서 幸せそうでとても綺麗で |