『Dr.JIN』OST
風にのせられて - イ・ボムス
《日本語訳》

サランイオッスムニダ
사랑이었습니다
愛でした

サランイオッスムニダ
사랑이었습니다
愛でした

パラムチョロム クリウミ プロオムニダ
바람처럼 그리움이 불어옵니다
風のように恋しさが吹きます

ネ ヌンムリ タウミョン
내 눈물이 닿으면
僕の涙が触れたら

クデ マムル チョクシミョン
그대 맘을 적시면
君の心を濡らせば

アリョナダドン イ サラギ
아련하던 이 사랑이
おぼろげだったこの愛が

チョネジルッカヨ
전해질까요
伝わるでしょうか

ナエ カスミ プソジョド
나의 가슴이 부서져도
僕の胸が壊れても

イッチ モタル サラマ
잊지 못할 사람아
忘れられない人

カジマヨ カジマヨ
가지마요 가지마요
行かないで 行かないで

イ パボ サランア
이 바보 사랑아
このバカな愛よ

クルムチョロム ワッタ サラジン
구름처럼 왔다 사라진
雲のように来て消えた

ソジュンハン ネ サラマ
소중한 내 사람아
大切な僕の人よ

キオケヨ イッチ マヨ
기억해요 잊지 마요
憶えていて 忘れないで

ウリ ハムッケハン ナル
우리 함께한 날
僕たち一緒にした日

ナエ サランア
나의 사랑아
僕の愛よ

クリウミラムニダ
그리움이랍니다
恋しさです
クリウミラムニダ
그리움이랍니다
恋しさです

タルピッチョロム コウン オルグル
달빛처럼 고운 얼굴
月の光のようにきれいな顔を

クリョポムニダ
그려봅니다
描いてみます

ナルル ポヌン ヌンピチェ
나를 보는 눈빛에
僕を見る眼差しに

ットルリヌン ク ソンキレ
떨리는 그 손길에
震えるその手に

ソルレイドン ネ サランイ
설레이던 내 사랑이
ときめいた僕の愛が

チョネジルッカヨ
전해질까요
伝わるでしょうか

ナエ カスミ プソジョド
나의 가슴이 부서져도
僕の胸が壊れても

イッチ モタル サラマ
잊지 못할 사람아
忘れられない人

カジマヨ カジマヨ
가지마요 가지마요
行かないで 行かないで

イ パボ サランア
이 바보 사랑아
このバカな愛よ

クルムチョロム ワッタ サラジン
구름처럼 왔다 사라진
雲のように来て消えた

ソジュンハン ネ サラマ
소중한 내 사람아
大切な僕の人よ

キオケヨ イッチ マヨ
기억해요 잊지 마요
憶えていて 忘れないで

ウリ ハムッケハン ナル
우리 함께한 날
僕たち一緒にした日

ノムナ サランヘットン クリウン クデ
너무나 사랑했던 그리운 그대
とても愛した恋しい君

イッチ モテ ネ ガスム
잊지 못해 내 가슴
忘れられない僕の胸

イデロ モンヌンダ ヘド
이대로 멎는다 해도
このまま止まるとしても

シガンソゲ ウリ オッカルリョ
시간속에 우리 엇갈려
時間の中で僕たちすれ違い

タシ モッポンダ ヘド
다시 못본다 해도
二度と会えないとしても

ネ サランウル ネ ヌンムルル
내 사랑을 내 눈물을
僕の愛を僕の涙を

ッコク キオケジョヨ
꼭 기억해줘요
絶対憶えていてください

セサンイ ウリル カルラヌワド
세상이 우릴 갈라놔도
世界が僕たちを引き裂いても

クデル チキョジュルケヨ
그댈 지켜줄게요
君を守るよ

ヤクソケヨ ヤクソケヨ
약속해요 약속해요
約束するよ 約束するよ

ソジュンハン ネ サラム
소중한 내 사람
大切な僕の人

ナエ サランア
나의 사랑아
僕の愛よ