『相続者たち』OST
『痛い愛』唄 イ・ミンホ
《日本語訳》
チョグム ト キダリョジュルス オムニ
조금 더 기다려 줄 수 없니
もう少し待つことは出来ないの

モンドゥルゴ タチン ネマム モルニ
멍들고 다친 내 맘 모르니
ボロボロになった僕の心が見えないの

ノッテムネ ウルゴ ウンヌンデ
너 때문에 울고 웃는데
君を理由に泣いて笑うのに

ノヌン ウェ ットナルル ットナガリョヘ
너는 왜 또 나를 떠나가려 해
君はどうして僕から去って行こうとするのか

ハンボン ッチュム ノルル ウィハルスン オムニ
한 번쯤 너를 위할 순 없니
一度くらい君を大切にさせてはくれないの

アニンチョクエッソ ノルル カムチュニ
아닌 척 애써 너를 감추니
君を必死に隠すから

ノルイジュンドゥ ッサルゴ シップンデ
널 잊은 듯 살고 싶은데
君を忘れたように生きたくても

ノ オプシ アムゴット モテ
너 없이 아무것도 못 해
君なしでは何も出来ないんだ

ネ ギョテヌル イッソジュン サラム
내 곁에 늘 있어 준 사람
僕の傍にいつも寄り添ってくれた人

ク サラム パロノラナン サラム
그 사람 바로 너란 한 사람
その人がまさに君という人

チャブルス オムヌン ノチルスド オムヌン
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
掴むことも手放すことも出来ない

ナエ アップン サラン
나의 아픈 사랑
僕の痛い愛

オルマンクム ナルル ポリョヤ ハニ
얼마큼 나를 버려야 하니
どれだけ僕を捨てるのか

ソロプケウヌン ネ マム トゥルリニ
서럽게 우는 내 맘 들리니
侘しく泣く僕の心が聞こえるかい?

ノルミチンドゥ ッアンコ シップンデ
널 미친 듯 안고 싶은데
君を狂おしい程抱きしめたい

ノ オプシ ナキョンディジ モテ
너 없이 나 견디지 못해
君なしではもう耐えられないんだ

ネ ギョテヌル イッソジュン サラム
내 곁에 늘 있어 준 사람
僕の傍にいつも寄り添ってくれた人

ク サラム パロノラナン サラム
그 사람 바로 너란 한 사람
その人がまさに君という人

チャブルス オムヌン ノチルスド オムヌン
잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
掴むことも手放すことも出来ない

ナエ アップン サラン
나의 아픈 사랑
僕の痛い愛

ネモドゥンゴル タ パチョド
내 모든 걸 다 바쳐도
僕の全てを捧げても

ノンアッカプチ アヌン ナエ オジク ハンサラム
넌 아깝지 않은 나의 오직 한 사람
惜しくないただ一人の人

ナボダト スルプン ネ サラム
나보다 더 슬픈 내 사람
僕よりもっと悲しい僕の唯一の人

マロップシナル アナジュル サラム
말없이 날 안아 줄 사람
言葉もなく僕を抱きしめてくれる人

ク サラム パロノラナン サラム
그 사람 바로 너란 한 사람
その人がまさに君という人

モムチュルス オムヌン マグルス ド オムヌン
멈출 수 없는 막을 수도 없는
止めることも防ぐことも出来ない

ナエ アップン サラン
나의 아픈 사랑
僕の痛い愛

ナエ ナエ サラン
나의 나의 사랑
僕の 僕の愛