『優しい男』OST
良い人です - チョウン
《日本語訳》
ナ サラガヌン イユオプシ
나 살아가는 이유없이
僕が生きて行く理由もなく

ハル ハル ポチョネドゥッ
하루 하루 버텨내듯
一日一日耐え忍ぶように

チュクチモテ サルゴ イッチョ チョンマル
죽지못해 살고 있죠 정말
死ねなくて生きています 本当に

ナル タシ サルゲ ヘジュン サラム
날 다시 살게 해준 사람
僕をまた生きるようにしてくれた人

タシ ウッケ ヘジュン サラム
다시 웃게 해준 사람
また笑わせてくれた人

イジェン ナルル ウルゲ ハナヨ
이젠 나를 울게 하나요
今は僕を泣かせるの?

チョウン サラムイムニダ
좋은 사람입니다
良い人です

ハン オプシ モジャラン
한 없이 모자란
限りなく足りない

ネガ サランハゴ
내가 사랑하고
僕が愛して

ット チキョジュル サラム
또 지켜줄 사람
また守ってくれる人

オットン サラミラド
어떤 사람이라도
どんな人でも

ヌガ ムォラヘド
누가 뭐라해도
誰が何と言っても

ネ ガスメン
내 가슴엔
僕の胸には

クデン ユイラン サラギジョ
그댄 유일한 사랑이죠
君は唯一の愛だよ

ウェ アムゴット モルミョンソ
왜 아무것도 모르면서
なぜ何も分からないのに

アンドェンダゴ マラナヨ
안된다고 말하나요
ダメだと言うの?

コジンマルン ハジマラヨ
거짓말은 하지말아요
嘘はつかないで

チョウン サラムイムニダ
좋은 사람입니다
良い人です

ハン オプシ モジャラン
한 없이 모자란
限りなく足りない

ネガ サランハゴ
내가 사랑하고
僕が愛して

ット チキョジュル サラム
또 지켜줄 사람
また守ってくれる人

オットン サラミラド
어떤 사람이라도
どんな人でも

ヌガ ムォラヘド
누가 뭐라해도
誰が何と言っても

ネ ガスメン
내 가슴엔
僕の胸には

クデン ユイラン サラギジョ
그댄 유일한 사랑이죠
君は唯一の愛だよ

ヨギ ソインヌン ナル プワヨ
여기 서있는 날 봐요
ここに立っている僕を見て

トゥリナヨ
들리나요
聞こえる?

ハンボン トラボミョン
한번 돌아보면
一度振り返ってみれば

ネガ ポイルテンデ
내가 보일텐데
僕が見えるはずなのに

クデ トゥルリナヨ
그대 들리나요
君聞こえるの?

クデ サランヘヨ
그대 사랑해요
君を愛してるよ

ハンチャム チナソ
한참 지나서
しばらく過ぎたら

モルリド トラワンネヨ
멀리도 돌아왔네요
遠くても帰って来たね

ク サラム パロ アペ インヌンデ
그 사람 바로 앞에 있는데
その人まさに前にいるのに

ネゲ ソンチタヌンデ
내게 손짓하는데
僕に手を振るのに

クリウミ チャラソ
그리움이 자라서
恋しさがつのって

カスメ ポンジョワ
가슴에 번져와
胸に広がって来て

チャムリョゴヘブワド
참으려고해봐도
我慢しようとしてみても

セオナオン マル
새어나온 말
漏れた言葉

サランハンダヌン マリ
사랑한다는 말이
愛してるって言葉が

イロケ オリョウォ
이렇게 어려워
こんなにも難しい

クデン アジク ネゲ
그댄 아직 내게
君はまだ僕のところに

オル スン オムナヨ ネゲ
올 순 없나요 내게
来ることは出来ないの?僕のところに

チョウン サラム イムニダ クデ
좋은 사람 입니다 그대
良い人です 君