『優しい男』OST |
---|
本当に - ソン・ジュンギ |
---|
《日本語訳》 |
サランヘッソッチャナ チョンマル 사랑했었잖아 정말 愛したじゃない 本当に チョアヘッソッチャナ チョンマル 좋아했었잖아 정말 好きだったじゃない 本当に ミチル コッ カタソ 미칠 것 같아서 おかしくなりそうで トジル コッ カタソ チョンマル 터질 것 같아서 정말 張り裂けそうで 本当に イジェヌン ットナジャ タシ 이제는 떠나자 다시 もう離れようって また ニガ ット クリウォ オヌルド 니가 또 그리워 오늘도 君がまた恋しくて今日も カスメ ナマソ 가슴에 남아서 胸に残って チウル ス オプソソ チョンマル 지울 수 없어서 정말 消せなくて 本当に イロケド アプンデ ナン 이렇게도 아픈데 난 こんなにも苦しいのに僕は サランヘソ ヌンムリ ナンダ 사랑해서 눈물이 난다 愛してるから涙が出る カスミ アパ ワソ 가슴이 아파 와서 胸が痛んできて ット ヌンムリ ナ 또 눈물이 나 また涙が出る タシ ノル イロボリルッカ 다시 널 잃어버릴까 また君を失うかもって タシ イロボリルッカ ネ トゥ ヌニ 다시 잃어버릴까 내 두 눈이 また失うかもって僕の目が ノマン ポンダ 너만 본다 君だけ見る ノル サランハヌン ナル チョム パラブワ 널 사랑하는 날 좀 바라봐 君を愛してる僕をちょっと見て イロケ ヌンムリ ナソ 이렇게 눈물이 나서 こんなにも涙が出て チャック ヌンムリ ナソ 자꾸 눈물이 나서 何度も涙が出て タシ サラド 다시 살아도 また生きても ット ダシ サラド ノヤ 또 다시 살아도 너야 また再び生きても君だよ イビョレ シジャグン クロケ 이별의 시작은 그렇게 別れの始まりはそう シルタゴ ヘンヌンデ イロケ 싫다고 했는데 이렇게 嫌だと言ったのにこうして タシ サラハミョン 다시 사랑하면 また愛したら ノル クリウォハミョン チョンマル 널 그리워하면 정말 君を恋しがったら本当に トラオル ス イッケンニ ナン 돌아올 수 있겠니 난 戻って来れるの? 僕は サランヘソ ヌンムリ ナンダ 사랑해서 눈물이 난다 愛してるから涙が出る カスミ アパ ワソ 가슴이 아파 와서 胸が痛んできて ット ヌンムリ ナ 또 눈물이 나 また涙が出る タシ ノル イロボリルッカ 다시 널 잃어버릴까 また君を失うかもって タシ イロボリルッカ ネ トゥ ヌニ 다시 잃어버릴까 내 두 눈이 また失うかもって僕の目が ノマン ポンダ 너만 본다 君だけ見る ノル サランハヌン ナル チョム パラブワ 널 사랑하는 날 좀 바라봐 君を愛してる僕をちょっと見て イロケ ヌンムリ ナソ 이렇게 눈물이 나서 こんなにも涙が出て チャック ヌンムリ ナソ 자꾸 눈물이 나서 何度も涙が出て タシ サラド 다시 살아도 また生きても ット ダシ サラド ノヤ 또 다시 살아도 너야 また再び生きても君だよ ノマン ポンダ 너만 본다 君だけ見る ノル キダリゴ キダリジャナ 널 기다리고 기다리잖아 君を待って待ってるじゃない ホクシナ トラオルッカブワ 혹시나 돌아올까봐 もしかして戻ってくるんじゃないかって タシ トラオルッカブワ 다시 돌아올까봐 また戻ってくるんじゃないかって ピルル マジャド ヌン ソグル コロド 비를 맞아도 눈 속을 걸어도 雨に降られても雪の中を歩いても タシ ット サラド オジク ノヤ 다시 또 살아도 오직 너야 再びまた生きてもただ君だよ |