『お嬢さんをお願い』OST |
---|
Dash Girl - ユン・ウネ |
---|
《日本語訳》 |
モリブト パルックッカジ ナン ノムナ ッポンッポン 머리부터 발끝까지 난 너무나 뻔뻔 頭からつま先まで私はあまりにもずうずうしい ット コルルッテン トグル ッテンギゴ タンタンヒ ナン ットットッ 또 걸을땐 턱을 땡기고 당당히 난 떳떳 また歩く時は顎を引き締めて正々堂々と ネガ ハンボン チナガミョン プロウォハヌン シソン 내가 한번 지나가면 부러워하는 시선 私が一度通り過ぎれば羨ましがる視線 ネトゥィエン ス マヌン ナムジャドゥレ Dash go 내뒤엔 수 많은 남자들의 Dash go 私の後にはたくさんの男たちの Dash go オンジェナ ファリョハン ウェチュレ ショピン ポンポン 언제나 화려한 외출에 쇼핑은 펑펑 いつも華やかな外出にショッピング ット オヌル ネイル コッチョン アネド トェ クッカッ トントン 또 오늘 내일 걱정 안해도 돼 그깟 돈돈 また今日明日の心配なんかいらないそれぐらいのお金 イロン チョロン コミン ナエゲン オプチョ 이런 저런 고민 나에겐 없죠 あれこれ悩みなんて私にはないの イミ ウォナヌンゴスン ムォドゥン ガジョッチマン 이미 원하는것은 뭐든 가졌지만 すでに望むのは何でも持ってるけれど ノマン ポミョン モルンゲ タルラジョ come on 너만 보면 모든게 달라져 come on あなたに会えば全てが違って come on サランヘヨ ネゲ タガワ ジョヨ 사랑해요 내게 다가와 줘요 愛してる 私に近づいてよ イロン ネガ ナド オセカジョ Bring on 이런 내가 나도 어색하죠 Bring on こんな私自分でもぎこちないわ Bring on クデ ネ マム パダジョヨ 그대 내 맘 받아줘요 あなたが私の気持ちを受け取って ネ ガスミ コンコン ネ イプスリ コンコン 내 가슴이 콩콩 내 입술이 콩콩 私の胸が 私の唇が ネ マミ ネ ヌニ ネ モドゥンゲ 내 맘이 내 눈이 내 모든게 私の気持ち 私の目 私の全てが ット ノマン ポミョン コンコン スミ マギョ オオ 또 너만 보면 콩콩 숨이 막혀 오오 またあなたに会えば 息苦しくなる イジェン ネ マムル タ カジョガヨ 이젠 내 맘을 다 가져가요 もう私の心 全て持っていって You will be mine will be mine I will be your forever lover You will be mine will be mine I will be your forever lover ノエゲマン ソルジキ ナン サランエ テハン ネ カムジョン 너에게만 솔직히 난 사랑에 대한 내 감정 あなたにだけ正直に私の愛の感情を ポヨジュルケ チンシムロ ネ メリョゲ プンドン 보여줄게 진심으로 내 매력에 풍덩 見せてあげるから心から私の魅力に浸されて マウムル タムン プンソン 마음을 담은 풍선 気持ちを込めた風船 ノッチジ マヨ トゥ ソン 놓치지 마요 두 손 放さないでね両手 ネ ヌネ モムチュン シソン 내 눈에 멈춘 시선 私の目に止まった視線 シガヌン クデロ モムチョッソ 시간은 그대로 멈췄어 時間はそのまま止まったの トゥ ボン タシ オジ モタル タン ハン ボネ LUV LUV 두 번 다시 오지 못할 단 한 번의 LUV LUV 二度と訪れないたった一度の LUV LUV ネ チャシンマン サランハン ナン イロルジュル モルラッチョ NO NO 내 자신만 사랑한 난 이럴줄 몰랐죠 NO NO 自分だけ愛してた私はこんなこと出来なかったの NO NO サランエ モドゥンゴル パジルレ 사랑에 모든걸 바칠래 愛に全てを捧げるわ イジェン ピョナジ アヌルレ 이젠 변하지 않을래 もう変わらない クトロク ウォネットン タンシヌル サランヘ 그토록 원했던 당신을 사랑해 そう望んだあなたを愛してる ノマン ポミョン モルンゲ タルラジョ come on 너만 보면 모든게 달라져 come on あなたに会えば全てが違って come on サランヘヨ ネゲ タガワ ジョヨ 사랑해요 내게 다가와 줘요 愛してる 私に近づいてよ イロン ネガ ナド オセカジョ Bring on 이런 내가 나도 어색하죠 Bring on こんな私自分でもぎこちないわ Bring on クデ ネ マム パダジョヨ 그대 내 맘 받아줘요 あなたが私の気持ちを受け取って ネ ガスミ コンコン ネ イプスリ コンコン 내 가슴이 콩콩 내 입술이 콩콩 私の胸が 私の唇が ネ マミ ネ ヌニ ネ モドゥンゲ 내 맘이 내 눈이 내 모든게 私の気持ち 私の目 私の全てが ット ノマン ポミョン コンコン スミ マギョ オオ 또 너만 보면 콩콩 숨이 막혀 오오 またあなたに会えば 息苦しくなる イジェン ネ マムル タ カジョガヨ 이젠 내 맘을 다 가져가요 もう私の心 全て持っていって You will be mine will be mine I will be your forever lover You will be mine will be mine I will be your forever lover チョンシノプシ タルリョオン 정신없이 달려온 無我夢中で駆け付けた ヨンファソク チュインゴッ サルムン 영화속 주인공 삶은 映画の中の主人公の人生は ノムナ マヌン ゴル イルケ マンドゥロッソ 너무나 많은 걸 잃게 만들었어 あまりにも多くのものを失わせた ナン ポソナゴ シポ 난 벗어나고 싶어 私は抜け出したい ノマン ポミョン モルンゲ タルラジョ come on 너만 보면 모든게 달라져 come on あなたに会えば全てが違って come on サランヘヨ ネゲ タガワ ジョヨ 사랑해요 내게 다가와 줘요 愛してる 私に近づいてよ イロン ネガ ナド オセカジョ Bring on 이런 내가 나도 어색하죠 Bring on こんな私自分でもぎこちないわ Bring on クデ ネ マム パダジョヨ 그대 내 맘 받아줘요 あなたが私の気持ちを受け取って ネ ガスミ コンコン ネ イプスリ コンコン 내 가슴이 콩콩 내 입술이 콩콩 私の胸が 私の唇が ネ マミ ネ ヌニ ネ モドゥンゲ 내 맘이 내 눈이 내 모든게 私の気持ち 私の目 私の全てが ット ノマン ポミョン コンコン スミ マギョ オオ 또 너만 보면 콩콩 숨이 막혀 오오 またあなたに会えば 息苦しくなる イジェン ネ マムル タ カジョガヨ 이젠 내 맘을 다 가져가요 もう私の心 全て持っていって ネ ガスミ コンコン ネ イプスリ コンコン 내 가슴이 콩콩 내 입술이 콩콩 私の胸が 私の唇が ネ マミ ネ ヌニ ネ モドゥンゲ 내 맘이 내 눈이 내 모든게 私の気持ち 私の目 私の全てが ット ノマン ポミョン コンコン スミ マギョ オオ 또 너만 보면 콩콩 숨이 막혀 오오 またあなたに会えば 息苦しくなる イジェン ネ マムル タ カジョガヨ 이젠 내 맘을 다 가져가요 もう私の心 全て持っていって You will be mine |