『ドリームハイ』OST |
---|
ある者の夢 - San E |
---|
《日本語訳》 |
dream high yi-yup shout out to ポム ヨルム カウル キョウル 봄 여름 가을 겨울 春、夏、秋、冬 オットン イヌン ックムル カンジカゴ サルゴ 어떤 이는 꿈을 간직하고 살고 ある者は夢を大事にしまって生きてる オットン イヌン ックムル ナヌォジュゴ サルミョ 어떤 이는 꿈을 나눠주고 살며 ある者は夢を分け与えて生き タルン イヌン ックムル イルリョゴ サネ 다른 이는 꿈을 이루려고 사네 別の者は夢を叶えようと生きるよ every night every night ックムルックォ ムデウィ チュムルチョ 꿈을꿔 무대위 춤을춰 夢を見て 舞台の上で舞って クァンジュンドゥル ソリチゴ ネ シムジャンソリ ヌヌルット 관중들 소리치고 내 심장소리 눈을떠 観衆が叫んで 僕の心臓の音 目を覚ます back to カムカムハン ヒョンシル back to 캄캄한 현실 back to 真っ暗な現実 メイル プランハゴ トンピン 매일 불안하고 텅빈 毎日上安でからっぽな カスム チェウギ ウィヘ ット 가슴 채우기 위해 또 胸を満たすためにまた ヨンスブ ット ヨンスブップン オジク 연습 또 연습뿐 오직 練習 また 練習のみ ただ ヌンムルル タッコ ッタムグァピ フルリミョ 눈물을 닦고 땀과피 흘리며 涙を拭い 汗と血を流しながら ペウン サルメ ガチ 배운 삶에 가치 学んだ人生の価値 no pain no gain no pain no gain チャジョルクムジ トトウク トケ 좌절금지 더더욱 독해 挫折禁止 もっと我慢強く love friend hope and dream ナル イルキョ セウヌン クオ ットン ヒム 날 일으켜 세우는 그어 떤 힘 僕を奮い立たせる力 タシ ハンボン チュンビトェッソ チャ 다시 한번 준비됐어 자 もう一度準備が出来た さあ light camera action now オットン イヌン ックムル カンジカゴ サルゴ 어떤 이는 꿈을 간직하고 살고 ある者は夢を大事にしまって生きてる オットン イヌン ックムル ナヌォジュゴ サルミョ 어떤 이는 꿈을 나눠주고 살며 ある者は夢を分け与えて生き タルン イヌン ックムル イルリョゴ サネ 다른 이는 꿈을 이루려고 사네 別の者は夢を叶えようと生きるよ we are challegers モクピョヌン テルビジョン 목표는 텔레비전 目標はテレビ ウジョンマジョ ネンジョンハン クァジョン 우정마저 냉정한 과정 友情さえ冷静なコース オヌルン チング ネイルン チョク 오늘은 친구 내일은 적 今日は友人 明日は敵 シルペド クェンチャンタン コジンマル 실패도 괜찮다는 거짓말 失敗も大丈夫だという嘘 チャシンカム ノムチヌン チョク ハジマン 자신감 넘치는 척 하지만 自信たっぷりのフリをするけど ソルジキ コムナ チャラル ス イッスルッカ 솔직히 겁나 잘할 수 있을까 正直怖い うまく出来るか ナルス イッスルッカ 날수 있을까 羽ばたけるか タウル ス イッスルッカ 닿을 수 있을까 届くだろうか チャシヌル ミッコ カンジョリ ピロオ 자신을 믿고 간절히 빌어어 自分を信じて切に祈る パムハヌレ ピンナヌン ピョルポダ 밤하늘의 빛나는 별보다 夜空の輝く星より ピンナヌン ピョル トェル ス イッケ 빛나는 별 될 수 있게 輝く星になれるよう ウリガ クリヌン イ モッチン ックムドゥリ 우리가 그리는 이 멋진 꿈들이 僕たちが描くこの素敵な夢が マンヌン イドゥリ ヌッキル ス イッケ 많은 이들이 느낄 수 있게 たくさんの人々が感じられるように yes we can fly to the sky クレソ オヌルド dream high 그래서 오늘도 dream high だから今日も dream high オットン イヌン ックムル カンジカゴ サルゴ 어떤 이는 꿈을 간직하고 살고 ある者は夢を大事にしまって生きてる オットン イヌン ックムル ナヌォジュゴ サルミョ 어떤 이는 꿈을 나눠주고 살며 ある者は夢を分け与えて生き タルン イヌン ックムル イルリョゴ サネ 다른 이는 꿈을 이루려고 사네 別の者は夢を叶えようと生きるよ セサゲ イチョロム マヌン サラムドゥルグァ 세상에 이처럼 많은 사람들과 世界にこんなにたくさんの人々と セサゲ イチョロム マヌン ケソンドゥル 세상에 이처럼 많은 개성들 世界にこんなにたくさんの個性 チョマダ チャギガ オルダ マルル ハゴ 저마다 자기가 옳다 말을 하고 それぞれ自分が正しいものを言って ックミラン イロン ゴラ マラジマン 꿈이란 이런 거라 말하지만 夢というのはこうだと言うけど I'm gonna be a star high up in the sky I'm gonna I'm gonna make you rock every single time I wanna take a flight high up in the sky I wanna I wanna make you bounce every single time so ayo put your hands in the ayer dont give up the fight say it loud lets dream it up |