『ドリームハイ』OST
愛しちゃダメかな - イ・チャンミン チョン・ジヌン
《日本語訳》
メボン マジュチル ッテマダ ニガ ウソジュル ッテマダ
매번 마주칠 때마다 니가 웃어줄 때마다
毎回すれ違う度に 君が微笑んでくれる度に

チョグムッシク ネ アネ チョグムッシク
조금씩 내 안에 조금씩
少しずつ僕の中に少しずつ

ノル ヒャンハン マウミ チャラドニ
널 향한 마음이 자라더니
君への想いが育まれていった

イジェヌン ノル センガカミョン ニ モスブル ットオルリミョン
이제는 널 생각하면 니 모습을 떠올리면
今は君を想うと 君の姿を思い浮かべると

チャックマン トゥグンデヌン ネ シムジャヌン モムチュル ジュル モルラ
자꾸만 두근대는 내 심장은 멈출 줄 몰라
何度もドキドキする僕の心はとどまることを知らない

ト イサン カムチュル ス オムヌン ネ マム
더 이상 감출 수 없는 내 맘
これ以上隠せない僕の気持ち

チョンブ タ チュゴ シポ
전부 다 주고 싶어
全部あげたい

ハンサン ギョテソ(ニ アペソ)ノル サランハミョン アンドェルッカ
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑하면 안될까
いつも傍で(君の傍で)君を愛しちゃダメかな

ヌグポダ ノルル チキゴ シプン マム パダジュミョン アンドェルッカ
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
誰よりも君を守りたい気持ちを受け取ってくれないかな

ノエ マムソゲ(カスムソゲ)ネガ イッスミョン アンドェルッカ
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
君の心の中に(胸に)僕がいたらダメかな

ノエゲ カジャン ソジュンハン サラミ トェゴ シポ
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어
君にとって一番大切な人になりたい

オソ ネ マムル パダジョ
어서 내 맘을 받아줘
はやく僕の気持ちを受け止めてよ

メイルメイル コジョガヌン ノル ヒャンハン サラン ッテムネ
매일매일 커져가는 널 향한 사랑 때문에
毎日毎日大きくなっていく君への愛のために

ナン チョンマル ハルジョンイル アムゴット ハル スガ オプソ
난 정말 하루종일 아무것도 할 수가 없어
僕は本当に一日中何も出来ない

イジェヌン スムギル ス オムヌン ネ マム
이제는 숨길 수 없는 내 맘
もう隠せない僕の気持ち

ノロ カドゥク チャボリョッソ
너로 가득 차버렸어
君でいっぱいになってしまった

ハンサン ギョテソ(ニ アペソ)ノル サランハミョン アンドェルッカ
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑하면 안될까
いつも傍で(君の傍で)君を愛しちゃダメかな

ヌグポダ ノルル チキゴ シプン マム パダジュミョン アンドェルッカ
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
誰よりも君を守りたい気持ちを受け取ってくれないかな

ノエ マムソゲ(カスムソゲ)ネガ イッスミョン アンドェルッカ
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
君の心の中に(胸に)僕がいたらダメかな

ノエゲ カジャン ソジュンハン サラミ トェゴ シポ
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어
君にとって一番大切な人になりたい

オソ ネ マムル パダジョ
어서 내 맘을 받아줘
はやく僕の気持ちを受け止めてよ

イロン ネ マムル アラジョ
이런 내 마음을 알아줘
こんな僕の気持ちを分かってくれ

アルゲッタゴ テダペジョ
알겠다고 대답해줘
分かったと答えて

ハンサン ギョテソ(ニ アペソ)ノル サランハミョン アンドェルッカ
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑하면 안될까
いつも傍で(君の傍で)君を愛しちゃダメかな

ヌグポダ ノルル チキゴ シプン マム パダジュミョン アンドェルッカ
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
誰よりも君を守りたい気持ちを受け取ってくれないかな

ノエ マムソゲ(カスムソゲ)ネガ イッスミョン アンドェルッカ
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
君の心の中に(胸に)僕がいたらダメかな

ノエゲ カジャン ソジュンハン サラミ トェゴ シポ
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어
君にとって一番大切な人になりたい

オソ ネ マムル パダジョ
어서 내 맘을 받아줘
はやく僕の気持ちを受け止めてよ